自家製バジリコのポモドーロパスタ
![]()
英語的カタカナで言えばバジルとトマトソースパスタですが、イタリア的カタカナのタイトルにしました。自家製のバジルを収穫したので、簡単ですぐ食べられるトマトソースパスタ!バジルペーストにしてジェノベーゼにしても良かったのですが、フードプロセッサが無いので刻む気になれず。
今日は雨ですね。一度乾いた大地に住んでから、雨がそれほど嫌でなくなりました。
« バジル収穫 | メイン | どうなるコシヒカリ!? コシヒカリBL »
![]()
英語的カタカナで言えばバジルとトマトソースパスタですが、イタリア的カタカナのタイトルにしました。自家製のバジルを収穫したので、簡単ですぐ食べられるトマトソースパスタ!バジルペーストにしてジェノベーゼにしても良かったのですが、フードプロセッサが無いので刻む気になれず。
今日は雨ですね。一度乾いた大地に住んでから、雨がそれほど嫌でなくなりました。
このエントリーのトラックバックURL:
http://dokushin-recipe.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/426
コメント
バジルはやはりパスタですね!
バジリコというのはイタリアの呼び方ですか。アメリカではベィゾルと発音します。
そしてジェノベーゼの事はペストソースと言います。こんなに違うと不便ですよね。
投稿者: chiblits | 2006年10月 2日 17:44
chiblitsさん!
英語だと"Basil"、イタリア語だと"Basilico"と覚えました。イタリア語は勉強しておりませんが(^^i)
これは似てますよね。ジェノベーゼとペストソースは全然似てませんね〜
外国の料理は現地語的カタカナでと思うのですが、なかんか難しいです。
投稿者: ばぶお | 2006年10月 3日 00:31
ばぶおさん、収穫おめでとう。
いや、もう、惜しまず、使っちゃいましょう。
じき、寒くなって、縮こまっちゃいますから。
うちのは、もう、固くなってます。
柔らかいのは、サラダに、
固いのは、チャーハンに入れたりしてます。
美味しいですよね。
投稿者: kotubutubu123 | 2006年10月 3日 23:01
美味しそ~☆
パスタは本当大好きな私。
私も、バジル育ててみようかなぁ。
そうしたら、バジルソースも作れるし~。
投稿者: puipui | 2006年10月 4日 01:04
kotubutubu123さん!
ありがとうございます!
何だか無事に収穫ができて感動しました。
そろそろ縮こまってしまうんですか。ガンガン収穫しなければいけませんね。
これなら来年も栽培できそうです!
チャーハンというアイディアもありますね。
投稿者: ばぶお | 2006年10月 4日 11:56
puipuiさん!
バジルの栽培はお薦めですよ〜。
簡単にできました。
産地直送で作れます(^^)
ただ今年はスタートが遅かったです。
来年は早めにバジル栽培スタートします!!
投稿者: ばぶお | 2006年10月 4日 11:58